Studies in Islamic Mysticism





Studies in Islamic Mysticism

by Reynold A. Nicholson


Bewilderment (hayra) when caused by letting the eye wander in different directions, is pernicious; but praiseworthy, when it is the result of gazing concentratedly on the beauty of the Beloved. The latter is characteristic of one who has lost himself in Divine contemplation. "O Lord, increase my bewilderment!" was a famous Sufi's prayer.--p. 208
This is a study of three early Sufi figures: Abu Sa'id (b. 967, d. 1049), al-Jili (b. 1365-9, d. 1406-1417), and Ibnu 'l-Farid (b. 1182, d. 1235). The text includes historical and legendary narratives of these Sufi masters, and detailed discussion of their philosophy and theology. The book concludes with an extended critical translation of the Odes of Ibnu 'l-Farid.
Reynold Nicholson also wrote The Mystics of Islam, and translated Iqbal's The Secrets of the Self. His translation of Rumi's Masnavi between 1925 and 1940 is considered his life's masterpiece, and the basis of much of the contemporary interest in Rumi.


Share this:

THE MYSTICS OF ISLAM by R.A.Nicholson

THE MYSTICS OF ISLAM
By Reynold A. Nicholson-


Courtesy of: http://www.sacred-texts.com

***********

English Orientalist, lecturer in Persian and Arabic at Cambridge university, Reynold A. Nicholson was a foremost scholar in the field of Islamic literature and mysticism. He was a renowned author and recognized authority on Islam. His Literary of the Arabs (1907) remains a standard work on the subject in English, while his many text editions and translations of Sufi writings, culminating in his eight-volume Mathnawi of Jalalu’ddin Rumi, advanced the study of Muslim mystics to an eminent degree. He combined exact scholarship with notable literary gifts; some of his versions of Arabic and Persian poetry qualify him as a poet himself..******

Professor R.A. Nicholson's following par excellence book on Islamic Mysticism is A MUST READ for anyone interested in Sufis, Sufism, or Sufi related studies.

Share this:

What is Real Love - Sufi Master, Shaykh Kabbani's Perspectives


Shaykh Kabbani.

A prominent American Sufi Muslim, Shaykh Muhammad Hisham Kabbani has spent his life spreading the teachings of peace, tolerance, respect and love throughout the world. Shaykh Kabbani is a spiritual Sufi teacher in the line of Naqshbandi-Haqani Sufi Order.An outspoken critique of extremism and the "Wahabi Doctrine", Sheikh Kabbani has continued to disseminate the light and peace of Islam's spiritual dimension to people of every background, ethnicity, race, and belief.

Share this:

Rumi's Influence on Afghan Artists



Rumi's Influence On Afghan Artists
 
نفوذ وتاثير مولاناي بلخ و روم در آثار هنري هنرمندان افغانستان عزيز ما


خدایا مطربان را انگبین ده
 برای ضرب دست آهنین ده
 
مولانا



O Lord,
Give the musicians sweet voices.
For the drummers,
Give them strong iron hands.
Rumi


Share this:

Whirling Dervishes Of Rumi Around The World



"The whirling dance or Sufi whirling that is proverbially associated with Dervishes is best known in the West by the practices (performances) of the Mevlevi order in Turkey, and is part of a formal ceremony known as the Sama. It is, however, also practiced by other orders. The Sama is only one of the many Sufi ceremonies performed to try to reach religious ecstasy (majdhb, fana). The name Mevlevi comes from the Persian poet, Rumi who was a Dervish himself."

Share this:

Sufi Art: Rumi Calligraphy



Above Farsi or Persian Calligraphy bears the following: Jalaluddin Muhammad Balkhi popularly known as Maulawi (Mevlevi) Maulana (Mevlana), and Rumi.





Above Persian calligraphy bears the following line from Rumi's ghazal/ode # 441 from his Lyrical Poems Collection, Divan Shams Tabrizi: 

Dancing in the middle of this kind of dance floor 
Is what I am wishing for.
~Rumi ~ my translation ~


رقصی چنین میانه میدانم آرزوست





Share this:

Rumi and Global Peace by Professor Majid Naini


Professor Majid M Naini talks about universal love, peace, and harmony via the words of Rumi (in English & Farsi)...More clips at www.naini.net

Share this:

The Persian Sufism

Gathering of Persian Sufis, 19th century miniature


The Persian Sufism
by Cyprian Rice
courtesy of: http://www.rumi.org.uk



INTRODUCTORY

The Sufi phenomenon is not easy to sum up or define. The Sufis never set out to found a new religion, a mazhab or denomination. They were content to live and work within the framework of the Moslem religion, using texts from the Quran much as Christian mystics have used to Bible to illustrate their tenets. Their aim was to purify and spiritualize Islam from within, to give it a deeper, mystical interpretation, and infuse into it a spirit of love and liberty. In the broader sense, therefore, in which the word religion is used in our time, their movement could well be called a religious one, one which did not aim at tying men down with a new set of rules but rather at setting them free from external rules and open to the movement of the spirit.
This religion was disseminated mainly by poetry, it breathed in an atmosphere of poetry and song. In it the place of great dogmatic treatises is taken by mystical romances, such as Yusuf and Zuleikha or Leila and Majnun. Its one dogma, and interpretation of the Moslem witness: 'There is no god by God', is that the human heart must turn always, unreservedly, to the one, divine Beloved.




Who was the first Sufi? Who started this astonishing flowering of spiritual love in Lyrical poetry and dedicated lives? No one knows.
Early in the history of Islam, Moslem ascetics appeared who from their habit of wearing coarse garments of wool (suf), became known as Sufis. But what we now know as Sufism dawned unheralded, mysteriously, in the ninth century of our ear and already in the tenth and eleventh had reached maturity. Among all its exponents there is no single one who could be claimed as the initiator or founder.
Sufism is like that great oak-tree, standing in the middle of the meadow: no one witnessed its planting, no one beheld its beginning, but now the flourishing tree speaks for itself, is true to origins which it has forgotten, has taken for granted.
There is a Sufi way, a Sufi doctrine, a form of spiritual knowledge known as 'irfan or ma'rifat, Arabic words which correspond to the Greek gnosis.
Sufism has its great names, its poet-preachers, its 'saints', in the broad, irenical sense in which the word can be used. Names Maulana Rumi, Ibn al 'Arabi, Jami, Mansur al Hallaj are household words in the whole Islamic world and even beyond it.
Has it a future? Perhaps we may say that if, in the past, its function was to spiritualize Islam, its purpose in the future will be rather to make possible a welding of religious thought between East and West, a vital, ecumenical commingling and understanding, which will prove ultimately to be, in the truest sense, on both sides, a return to origins, to the original unity.
When one speaks of the Sufis as 'mystics', one does not necessarily mean to approve all their teaching or all their methods, nor indeed, admit the genuineness of the mystical experiences of this or that individual. But whatever one's preconceptions or reservations, it is difficult, after a careful study of their lives and writings, not to recognize a kingship between the Sufi spirit and vocabulary and those of the Christian saints and mystics.

This book is concerned mainly with the Persian mystics. Taken all in all, what goes by the name of 'Islamic mysticism' is a Persian product. The mystical fire, as it spread rapidly over the broad world of Islam, found tinder in the harts of many who were not Persians: Egyptians like Dhu'l Nun, Andalucians like Ibn'ul Arabi, Arabs like Rabi'a al 'Adawiyya. But Persia itself is the homeland of mysticism in Islam. It is true that many Islamic mystical writers, whether Persian or not, wrote in Arabic, but this was because that language was in common use throughout the Moslem world for the exposition of religious and philosophical teaching. It could, indeed, be said that the Persians themselves took up the Arabic language and forged from it the magnificent instrument of precise philosophical and scientific expression which it became, after having been used by the Arabs themselves almost exclusively for poetry. This was Persia's revenge for the humiliating defeat she suffered at the hands of the Arabs and the consequent imposition of the Arabic language for all religious and juridical purposes. We might go on to say that Persia's revenge for the imposition of Islam and of the Arabic Qoran was her bid for the utter transformation of the religious outlook of all the Islamic peoples by the dissemination of the Sufi creed and the creation of a body of mystical poetry which is almost as widely known as the Qoran itself. The combination in Sufism of mystical love and passion with a daring challenge to all forms of rigid and hypocritical formalism has had a bewitching and breath-taking effect on successive Moslem generations in all countries, an effect repeated in all those non-Moslem milieux, European or Asiatic, where these doctrines, often interpreted by the most ravishingly beautiful poetry, have been discovered. In this way Persia has conquered a spiritual domain far more extensive than any won by the arms of Cyrus and Darius, and one which is still far form being a thing of the past. Indeed, one might say that through this mystical lore, expressed in an incomparable poetical medium, Persia found herself, discovered something like her true spiritual vocation among the peoples of the world, and that her voice has now only to make itself heard to win the delighted approval of all those seekers and connoisseurs whose souls are attune to perceive the message of the ustad i azal (the eternal master), to use Khoja Hafiz's phrase.

In a sense, this bold transformation of Islam from within by the mystical mind of Persia began already in the Prophet's life-time with the part played in the elaboration and interpretation of Mahomet's message by the strange but historic figure of Salman Farsi- Salman the Persian - to whom M. Massignon devoted an indispensable monograph. But a similar influence revealed itself in the rapid spiritualization of the person of 'Ali and the parallel evolution of the mystical significance of Mahomet, around the notion of the nur muhammadi - the 'Mahomet-light', which seems to amount to the introduction of a Logos doctrine into the heart of Islam, viewed as an esoteric system. The influences, as they worked themselves out, led, on the other hand, tot he formation of the Shi'a, involving the spiritual-mystical significance accorded to the Imam. At the same time, the teaching and outlook of Mahomet himself was progressively brought into conformity with the Sufi model by the accumulation of a large body of ahadith (traditional sayings) fathered onto the Prophet by successive generations.
The vigour of the Persian spiritual genius, however, is not a phenomenon which came suddenly to light at the outset of Islam. It was there all the time, and there are Persians whom I have known who claim that the stream of pure Persian mysticism has pursued its course, now open, now hidden, right down the ages. This is a claim which springs, maybe, maybe, more from the Persians' own intuition than form any positive documentation, but the assumption comes out clearly in the writings of Suhravardi and the Ishraqi school. In any case, one cannot but be struck by the attraction exerted and the penetration achieved by Persian religious, such as Mithraism and Manichaeism, as far afield as the farthest frontiers of the Roman Empire, as well as in farthest Asia and who know where else. The Christian Church of Persia itself, which, as Mgr Duchesne has pointed out, rivalled even the Church of Rome in the number of its martyrs, sent its missionaries far and wide throughout Asia, into India, China and Japan. As to the exploits of Christian missionaries from Persia in Japan, facts are only now coming to light through the investigations of Prof. Sakae Ikeda. Japanese writers have also traced deep influences of Persian Christianity in the emergence of the Mahayana type of Buddhism in China.
If these facts are recorded here, it si merely in order to make it clear that the universal radiation of the Persian spirit was not confined to the Islamic world.

Words like ma'rifat or irfan used to designate Sufi teaching might lead one to conclude that theirs was essentially a speculative movement. But one must always bear in mind that it is fundamentally a practical science, the teaching of a way of life. This aspect of it was most clearly marked, no doubt, in its earlier period but it has remained as a permanent feature of the Sufi system and all its professors are agreed that those who enter on the search for perfection must needs undergo a rigorous course of training under a wise spiritual father (Pir u Murshid). In a great mystical write like Jalal-edDin Rumi, for instance, the most sublime mystical descriptions are never entirely divorced from moral exhortations. It is true that for Rumi the moral virtues are never ends in themselves. They are seen as ways and means, creating the necessary conditions for the attainment of closer union with the divine Beloved. But that does but make his exhortations more pressing.

Some readers may question the use of the term 'mystical' in this field, or may ask for it to be defined. In brief the rely shall be that the term is used here to signify doctrines concerning the way to God or to perfection derived from inner experiences and inspiration rather than from deductive reasoning or positive tradition. Something of what is meant can be found in Sheikh Attar's words, in his introduction to the Memoirs of the Saints. He recommends the study of the sayings of the great mystcis because, as he says, 'their utterances are the result of spiritual enterprise and experience, not of mechanical learning and repetition of what others have said. They spring from direct insight and not from discursive reasoning, from supernatural sources of knowledge, not from laborious personal acquisition. They gush forth as from the source and are not painfully conveyed over man-made aqueducts. They come from the sphere of "My Lord has educated me" and not from the sphere of "my father told me".'

The lesser lights among Sufi poets have only too often repeated the images and allegories used by their greater predecessors, making of them mere clichés, hackneyed and hollow. Indeed, the bane of Persian mystical poetry is the incalculable number of its mediocre practitioners.
Leaving them aside, we do well to concentrate on the great masters, such as, among poets, Jala-edDin Rum, Farid edDin 'Attar, Maghribi, Jami, Hafiz, and among prose-writers, Hujviri, al-Sarraj, Najm-edDin Razi, and, once again, 'Attar, with his indispensable Memoirs of the Saints. Nor should one exclude from any enumeration of Persian mystics the name of Mansur al-Hallaj, a native of Fars, in the heart of old Iran, even though he wrote in Arabic (and with what clarity, simplicity and fore!). Without attempting to complete enumeration, one cannot refrain from mentioning names like Hakim Sanai, Shabistari, author of the Gulshan i Raz, and Abu Said of Mihneh.
For may centuries this abundant store of mystical wisdom book for the West. The medieval schoolmen came to know Persian philosophers such as Avicenna (Ibn Sina) and el Gazel (Ghazali) through Hebrew and Latin translations but there is no trace of their having suspected the existence of Persian mystical writings. It is possible, however, that an indirect influence was exercised by Moslem mystical poems on the Troubadours.

In this country, it was not until 1774 that Sir William Jones' Latin Commentaries on Asiatic Poetry opened the way to knowledge of the Persian writers but the work, inevitably perhaps, created little stir and bore scarcely any fruit.
It was in Germany, in the Romantic period, that the great éblouissement came. Goethe's West-östlicher Diwan was the first consequence of it. Rucker, Herder and others set themselves with great zeal and application to study Persian mystical verse and to make it the leaven of the new poetical and philosophical movement in their country.
During present century German interest in Persian mysticism was revived by Kazimzadeh Iranshahr, a Persian who settled in Berlin and published a number of religious booklets based upon Sufi teachings.
Meanwhile, in England the study of Persian literature was immensely forwarded by the masterly and abundant work of Professor E. G. Browne of Cambridge. Browne, moreover, had the good fortune to find in R. A. Nicholson, later to be his successor in the Chair of Arabic at Cambridge, a scholar in whom the study of Persian poetry kindled and fed an inborn affinity with mystical learning. The result was his annotated edition of a selection of mystical odes from the Divan of Shams of Tabriz, by Jalal'ddin Rumi, in 1898.
Later on, Nicholson contributed to the Gibb Series his edition of Hujviri's Kashful Mahjub and then Sarraj's Kitabul Luma', both of which are key works for the study of Sufi doctrine.
Then came his magnum opus, the great new edition of the text of Rumi's Mathnaviyi Ma'navi, the 'bible of the Sufis', followed, within the next fifteen years, by a translation of the whole work and finally by a full commentary, in which Professor Nicholson revealed the full extent of his mastery of the subject.
He had moreover, in 1905, laid students still further under an obligation to him his critical edition, in two volumes, of Sheikh 'Attar's invaluable Tazkirat ul Awliya, a collection of biographies of a number of well-known and less-known Sufis and saints of the Moslem world.

For the general public, Professor Nicholson wrote a valuable little book in the 'Quest' series, called The Mystics of Islam, as well as Studies in Islamic Mysticism and The Idea of Personality in Sufism-in addition to numerous articles in encyclopaedias and journals, the ransom of his unique reputation: for there is no doubt that, as The Times wrote in the obituary notice published after his death, on August 27, 1945, 'Nicholson was the greatest authority on Islamic mysticism this country has produced, and in his own considerable field the supreme authority in the world'.
In any final assessment, however, it would be difficult to give the late Professor Louis Massignon, chiefly noted for his exposition of the mystic teaching of al-Hallaj, any lower place. Both of them were so deeply penetrated by the Sufi spirit that they would have shrunk with horror from any such competition.
Professor A. J. Arberry, Nicholson's successor in the Chair of Arabic at Cambridge, has also rendered valuable services to the study of Islamic mysticism by his edition of Kalabadhi's treatise on Sufism, as well as by other books intended to make Persian mystics known to a wide public. In 1950 he contributed to the series of 'Ethical and Religious Classics of East and West' an account of the mystics of Islam, called Sufism. It can be recommended as a clear, orderly and sympathetic account of the subject which aims at leaving out none of the facts, writings and personalities that count in a serious study of Islamic mysticism.
Thus helped and stimulated, we have now to take up the legacy bequeathed to us and ensure that these works shall be pored over as studiously as they deserve, their lessons learnt and their indications followed up. A legacy of this kind is, at the same time, a challenge, above all to those whose task or vocation it is the bring about a reconciliation of East and West, or to prepare the ground for religious agreement on a place which transcends the bare statement of controversial issues, led rather by the spirit of Juan de Segovia, whose motto was Per viam pacis et doctrinae.
Perhaps, too, the study of these mystics, who had to find their way through pathless deserts without the sure guidance of an unerring authority, and who, nevertheless, reached in the main a surprisingly convincing statement of mystical truth, may have the further advantage of giving us pause and of inspiring us with humility, when we realize what mystical treasures we ourselves may have let slip through carelessness or dissipation.
If, in this study, I have, in the main, used the language of Christian mysticism this is partly because it has now become the custom of Western writers - not least among whom we must count Don Miguel Asin Palacios - to do so. Then I consider this custom justified by reason of the similar workings of God with souls in every climate and the similar response human souls make to Him whatever be their form of speech.

At the same time, needless to say, I would not wish it to be thought that I am therefore claiming that Billuart or Bossuet necessarily attached the same meaning tot he terms here used as would Rumi or Bistami. It is just a matter of human interpretation, aiming at broad parallels rather than at precise identification. Don Palacios has spoken of certain Sufi teachings as un Islam cristianizado. By doing so he clearly shows that, in his opinion, the similarities just referred to go deeper than forms of language as such. Of Ibn Abbad of Ronda Don Palacios says that here is a 'a hispano Moslem precursor of St John of the Cross'. He finds in him 'a profoundly Christian attitude of abandonment to the charismatic gifts (karimat)'.
Perhaps I may be allowed to add that in taking this line with the Sufi mystics I conform to the wish expressed so ardently by the late Pope John XXIII, in an address to a general meeting of Benedictine Abbots in Rome. Setting before them the ideal of the union of souls, he exhorted them to consider, 'not so much what divided minds and what brings them together'.
As this modest volume is to appear at the time of an Oecumenical Council in which relations between Church of East and West are expected to form one of the dominant themes, the writer ventures to express the hope that a study of some of the aspects of Islamic mysticism may contribute to a better understanding of the inner life of the vast Mahometan populations of Asia and Africa. Under the ample umbrella of Islam, with its one compendious dogma La ilaha illa 'llah - 'The is no god by God' - a vast assortment of religious doctrines and devotional practices shelter. Much of this originated in regions of westerns Asia where Christianity had reached a notable expansion and where Christian monasticism made a strong appeal to the religious sentiments of the various people who, sooner or later, yielded to political or military pressure and ranged themselves, willingly or unwillingly under the banner of Mahomet. The mystical teachings of the early centuries were diffused throughout western Asia, not least in Syria and Persia. There can be little doubt that much of that teaching was passed on the subsequent generations after the Moslem conquest. The devout, in their insatiable hunger for religious truth and experience, not only took up the mystical teachings they found but in many ways made it their own, re-thought it and developed it in original ways.

In the Divine Comedy (Inferno, Canto 28) Dante pictures Mahomet and 'Ali among the authors of schism, alongside a varied band of Italians. Such a view of the role of Mahomed has its bearing on our theme. In any effort to bring about an understanding between East and West, ti would be unrealistic, to say the least, to leave out of account the numerous Mahometan populations among whom Eastern Christians live and move.
In all fairness, too, one must add that Mahomet's dream was not to foster, but rather to heal the schism between minds, as he looked out upon the dispute of the numerous Christian sects and rites on Arabian and near-Arabian soil. It would seem that he dreamt of reconciling all by proposing adhesion to a single dogma which all could agree; 'There is no god but God'. It was of this proclamation or 'gospel' that he was the Prophet.
TWO
THE SUFI MOVEMENT
THOSE then who, in Persia and elsewhere in the world of Islam, devoted themselves tot he practice and dissemination of ascetical and mystical doctrine soon became known as 'Sufis', a name given them because, as we saw, they chose to wear a distinguishing dress of coarse, undyed wool (suf), a type of dress already worn by Christian ascetes in teh East. Later on, this habit was in general replaced by the khirqa, or patched frock, which was given by the Pir or sheikh to the novie whom he accepted as his disciple (murid).
This Suif movement was not itself an order or a sect. Many confraternities, based on Sufi principles and ideals, did areise in course of time and, in a number of cases, still survive, although the times are against them. Lacking adquate religious control, these tariqas, as they are called, have in many cases, lost much of their original fervour and distinction. They were suppressed by Kemal Ataturk in Turkey and in Persia by Riza Khan followed suit. In Cairo they are still numerious and active. Beloved by the common people, they are looked down upon by the better educated classes. It is to be hoped that, when the rage for Western journalism and films has passed, the modern generation in Persia will return to the treasures of the past and find in them a valid message for our age.
In the early years of the Moslem conquests, the Sufis constituted a powerful reaction against wordliness and hypoctrisy. Their reaction took the forrm, not so much of sermonizing, as of the example they gave of a life of self-denial, compunctioin, silence, poverty and detachment.

The leaders of this ascetic campaign were drawn at first chiefly from among the Arabs. But, as time went on and the reins of power passed more and more into Persian hands after the setting up of the Abbasid Caliphate in A.D. 750, the Iranian genius for interiorization and abstraction began to prevail over the more external preferences of the Semites.
It was seen that the true cause of repentance lay in the overriding urgency of loving God above all things, that human works, however good and virtuous, needed to yield pride of place to divine, prevenient grace, that the external (zahir) must yield to the interior (batin), the matter to the meaning, the outward symbol tto the inner reality, codl reason to inspired adn fiery love, self to the one Beloved. There were no limits to this way, once it had been entered upon. And it was entered upon, and run, with immenses and reckless enthusiams, even though it led at times to seeming antinomianism and unbelief (kufr). All this in the name of and for the glory of the central dogma of Islam, the unity of Godl, the tawhid which came, for the Sufi, to signify a mystico monistic outlook on the universe. A hard-headed, matter of fact Westerner si often put off or irritated by the wilfully extravagant shathiyyat (jubilations, exclamations) of bold spiritis such as al Hallaj or Bayazid Bistami, when they cry: Ana'l Haqq (I am God) or Subbhani (Glory be to Me alone!). Such things, however, are expalined to us as having their origin in the fact that these men had been led to transcent their own personalities and to become consicous only of HIM (to pronoun commonly used by such mystics in referring to God, considered as having, inthe last resort, the exclusive right to declare I AM). But what puzzles even more, perhaps, the student of the Sufi phenomenon, is the undoubted fact that the great persian ecstatics are manifestly and overpoweringly mastererd by a a passionate and all-absorbing love for the supreme, divine beloved. It is this recognition of God as the unique object of love for the supreme, divine beloved. It is this recognition of God as the unique object of love whcih is constancly born upon current of mystical love doews not seem to have any discernible human or antural source. ON the face of i, it might almost seem to spring from a new revelation, or, at any rate, from an ancient revelation, mysteriously and supernaturally renewed. Here one is reminded of Eminle Dermenghem's remark that 'the original revelation was mystical as well as soteriological'. But the mystery remains as to what or who was the immediate cause of its re-emergence.

A great deal has been written as to the possible origins of the Sufi movement. Germs of it are, of course, to be found in the Qoran itself. It has alos to be borne in mind that Islam had by this time spread over populations deeply impregnated by Christian teaching or Hellenistic (Neo-platonic) speculation. In Eastern Persia Buddhism had penetrated deeply, and as 'the Persians', according tot he Prophet's well-known (and possibly aporcryphal) saying, 'would journey to the Peiades afer knowledge', it is only teo be expected that they would have had knowledge also of teh Hindu sacred books. But when all thsihas been granted as a likelihood, or a quasi-certainly, it remains that the Sufi phenomenon presents itself as a new, spontaneous and original flowering of religous feeling and intuition, and no one can put his finger on asingle, incontrovertible author or originator of it. There is no single poet or mytic who can be siad to be the prime mover in this revolution. The Sufis themselves put it down to Mahomet himslef, the divinely inspired embodiment of the perfect man. In doing this they probably aim at establishing their teaching in teh heart of Hamometan orthodoxy. There are a certain number of passages inteh Qoran which are susceptible of a mystcial interpretation and which are the commonplaces of Islamic spiritual writers. A large number of other Qoranic texts are given a mystical interpreation by such writers, often in defiance of the plain, literal meaning of the passage quoted. In this respect, however, the Qoran is treated much in the same way as the Judaeo-Christian scriptures are treated by teh early fathers and doctors. All take it for granted that the literal meaning contains and unlimited number of spiritual or mystical meanings, a mine which every spiritual man must penetrate and exploit for himself.

Although Plotinus is never quoted by name by teh Sufi writers, there cannot be the faintest doubt that his doctrines were known to them and came to be regarded by them as having almost the value of reealed truth. Writers like Sheikh Najm-edDin Razi (obiit A.D. 1256), in his Mirsad ul 'Ibad, and Sheikh Muhammad Lahji Nurbakhshi (obiit A.D. 1472), in his well-known Commentary on the Gulshan i Raz of Shabistari, devote themselves at great length and with evident earnestness to expositions of the emanationist theories of the Neo-Platonist philosophers. Wide as was the difficusion of emanationist doctrines among the Sufis, however, their necessary relation tothe man Sufi theses and trends is never very clear. the Sufi is, above all, a lover and a spiritual guide. Rumi is the supreme exponent of the Sufi path, and his writings have only faint traces of emanationist speculation.

It we considered precisely the main trends and preoccupations of teh sufis, we should be justified in concluding that, among external infuences on their origins and development, Christianity, and especially Eastern Monasticism, was the chief and the most dynamic. At the time of the Islamic invasion, not only Syria but also Persia proper contained flourishing Christian communities. In Persia alone, at thsi period, there were as many as ninety monastic institutions. The persian Church produced a number of remearkable teachers of theology and of the mystical life. One of the greatest of these was Babai the Great (A.D. 569-628), a wealthy Persian who had studied Persian (Pahlevi) literature before coming to Nisibis to study medicine. He became third abbot of the monastery of the Mt Izla and was the foremost divine and theologian of teh Nestorian Church at the crisis of its development. He wrote a commentary on teh Centuries of Evagrius Ponticus, as well as Rules of Novices and Canons of Monks. Evagrius Ponticus himslef, a pupil of origen, Basil and Gregory, became a monk in the Scete Desert of Egypt and there composed in lapidary form his manual and the authoritiaatve exposition of the ascetico-mystical life for Persian monachism. One or two quotations form his The Centuries will serve to give some indication of the form of teaching which, through Persian monahcism, may well have exercised a deep inlufence on teh origins of the Sufism.
'A pure soul, next to God is God.'
'The naked mind is one that is perfect in the vision of itself and is held worthy of attaining to comtemplation of the Holy Trinity.'
'He who has achived pure prayer is God by grace.'
Although there can be no doubt that the loving, adoring, self-sacrificing figure of Jesus made an immeasurable impression on the peoples of the Near East, it is difficult to trace any scriptural or literary evidence of the propagation of Christian mystical teachings in Islamic mystical writers. References to the Lat Supper and to the Crucificxion are not infrequent, but there is sign of any precise or recognizable transmission of texts from, say, the Gospel of St John or the Epistles of St Paul. Any mystical influence of Chiristian origin seems to have been due to the example of monstic life and to the impace of Christian preoccupation with the pre-eminence of love in religion.

Buddhism, as mentioned above, had long flourished in Eastern Persia. It is generally assumed, both by European and Persian authors, that one of the predominatn features of Sufi mystical life, summed up in the word fana (see Chapter VII) came in through Buddhist influence. This opinion is, no doubt, due to a comparison with the Buddhist doctrine of nirvana. But, apart from the fact that it is not certain that the concept of nirvana has been properly understood in the West, one muyst bear in mind that fana - i.e. a passing away or transference of the personality - always aims at a state in which one lives in and for a higher personality, whether one's spiritual director or God Himself. THis concept of fana conforms more to teh teaching of the mahayan, centred on the person of Amitabha, the saviour of the faithful, the Isvara who hears and ansers the prayers of the world. Mahometan insistence on the trascendance of God seems to have duided the main stream of Persian mysticism and persever it from mere subjectivism or Pantheism, Geographically as well as philosophically, Persia stat in medio.

However, the personalty and example of the Buddha exercised an undoubtd attraction on teh Persian mind, and the story of one of the earliest Sufis, Ibrahim ibn Adham, described as having been once King of Balkh, an Iranian outpost far out twoards the borders of India, seems to be a lengend based on the story of the Buddha himself. It is curious, too, that a very large number of notable Sufi leaders arose in this north-eastern corner of Iran, now known as Khorasan, for it was in this region that buddhism had flourished - not to speak ofthe great prophet of Ahura Mazda, Zoroaster. The north-eastern provinces, indeed, were the scene of an intense cosmopolitan life in which Greek or Hellenized elements mingled with Iranian and partially Iranified Central Asiatice elements. They reprensented, it has been said, a central crucible between the West and India. Buddhism certainly flourished in these regions, but it was chiefly in its newer form an mahayana, the 'Great Vehicle', that is spread twoards Iran. Ultimately, however, Iran seta barrier to any further expansion of Buddhism towards the West. It set out, therefore, towards the East, carrying with it certain notions borrowed from iran: its Messianic dreams, its paradise, its clut of the sun and of light, it smystical cosmology. The French excavations carried out in Afghanistan since 1920 have revealed plastic arts betokening Irano-buddhist inspiration.
All this happened contemporaneously with the religious reform attempted in iran by Mani. Mani, a Persian by race, was born at Babylon about A.D. 215. His aim was to found a comprehensive religion reconciling the doctrines of Zoroaster, buddha and Jesus Christ. He inaugurated his public life by a journey in India, at the time whne the Sassanian Shahpur was conducting a lighting campaing inthe valley of the Indus. Some writers have even stated that Mani took part in Shahpur's campaign, between A.D. 256 and 260, against Valerian, and that the then met Plotinus, who was serving as a soldier in the Roman army.

I mention these facts simply to give some idea of the extent to which Persia, inteh period preceding the Islamic invasion, had been subject to fertilization and cross-fertilization by relgions and philosophies which contained a strong mystical element. If this was so, the reason is to be found in the attraction which such doctrines possessed for the Persian mind and their keenness in religious speculation.
One consequence of these cross-fertilizations was that, many centuries later, Indian gurus and swamis recognized inthe Sufis and dervishes who came from persia in the wake of conquering Islamic armies co-religionists who had the same mystical preoccupations as themselves. The Persian Pir u Murshid fitted eassily into the spiritual scheme of things in India and woul often be consulted by Hindu inquirers.
In the years following the Mahometan conquests, the newly-founded city of Kufa, in southern Iraq, became, in its turn, a nursery-ground of idealist, Neo-Platonist and Christian-Hellenic doctrines and tendencies and, at the same time, a forcing-ground of the pro-'Al Shi'a, closely allied to a specifically Persian outlook. It is easy to understand, therefore, that Kufa also gave birth to some of the earlies Sufis.
These early Sufis, as we saw, had litle concern for mystical themes as such. Their dominant aim was to flee the deceitful and corrupting world and to devote themselves in silence and solitude, to practices of austerity, fasting and other forms of ascetical discipline. Their outlook was of that simple and elementary sort which accords with the Arabo-Mahometan religion in which they had been brought up.
The earliest of these aros in the south of Iraq. Such were Hassan of Basrah and Abu Hashim of Kufa, this latter, apparently the first to whom the soubriquet of Sufi was given. This region had been worked over by Zoroastrian and then by Christian influences during the epoch of the Sassanian monarchs. Basra also produced the remarkable woman Saint and mystic, Rabi'a al 'Adawiyya, who died in A.D. 801.
But the diffision of ideas was very rapid in Islam which, in its early and expanding centuries, wsa unhapered by stric national frontiers and barriers. Thus the Sufi Movement soon spread like wildfire over the whole Islamic scene. Gradually, too, it began to develop doctrinally and to be transformed from within, by subtle but rapid stages, into a lofty and coherent mystical system.
When we speak of 'diffusion' here, we must not let ourselves imagine that such things happen automatically. The diffusion of mystical doctrines in Islam was the work of certain great and influential individuals whose reputation drew inquirers to them from afar.
These inquirers, formed in the school of a great sheikh, a Pir u Murshid (spiritual father and guide), propagated his teaching, became spiritual Masters in their turn, formed other disciples, and so collaborated in the formation of a spiritual chain (silsileh), the personages forming which are often enumerated in detail. This living chain of religious teachers is an essential feature in the Sufi scheme of things. Surviving links of htese chains must how be exceeding few, save perhaps where a surviving religious Order has managed to ensure a continuance of doctrine. In the absence of notabel teachers, however, a far from negligible norm and winess of the traditional teaching in provided by authoritative books suchas the Masnavi, the Gulshan i Raz and so forth. In many cases, too, witnesses to the continuity of mystical teaching are to hand in the shape of later Commentators. One such, in the case of Gulshan i Raz, is the well-known Lahiji Nurbakhshi, who wrote in A.D. 1472.

In this study I wish to concentrate attention on the sounder elements of Persian mystical teachings, but one need not therefore be blind to other elements which may rightly be regared as divagations and deformations, or, at any rate, as exaggerations of a disconcerting or ven repulsive nature. Such elements have not been wanting in Sufism. The Sufi teaching does not, of right, possess within itself guarantee of infallibility. As a manifestation of spiritual life within the Islamic community, it shares the weakness inherent in Silam itself, a weakness inherited from its Mahometan source and due also tothe lack of a living infallible authority in teh Islamic body. This lack of an external authority has meant that the Sufis could look upon themselves as a law unto themselves. Ghazali made a notable effort to establish Sufism solidly whithin the boundaries of Moslem orthodoxy, whatever that may be. But the Sufi, at heart, doet not condiser himself bound by the legislation of the ahl i zahir (externalists). It is an accepted principle among them that la fissufiyya kalamun - 'there is no formal (scholastic) theology in Sufism'.

Share this:

با مولانا

With Maulana 

 پیش سخنی چند
...
بيدل از افسانه پردازان اين محفل مباش
شمع را غير از زبان چرب خود جانكاه نيست

جاي شك نيست كه معرفي وشناسايي هر چه بيشتر مشاهير و قله هاي ادبيات پارسي مسئوليت نويسندگان و اهل قلم افغانهاي داخل و خارج مرزهاي افغانستان عزیزما ميباشد.نوشتار ادبي وعرفاني فانوس رهنماي هستند مخصوصا براي نسل جديد افغان, تا آنانرا در فهم و درك بيشتر ادبيات وفرهنگ هزار سالانه زبان پارسي ياري رسانيده و ماخذ ومنبعي مفيدي است براي دريابي بيشتر ميراث هاي فرهنگي ما. به اميد آنكه مقالات و نوشتار ادبي همه قلم بدستان وطن در جنگل سياه و تاريك جهالت و عقيماني فعلي زادگاه ويرانه ما به مثابه شمع پرفروغي روشني افگند
.به اميد همكاري هاي بيشتر همه دوستاران تصوف و مولانا-


به روح پاک مولانای بلخ, به صلح, به آزادی, به خورشید, به آینده تابان آفغانستان درودباد


Share this:

Themes of 'The Erotic' in Sufi Mysticism



Themes of 'The Erotic' in Sufi Mysticism
by Jonah Winters
www.bahai.org



TABLE OF CONTENTS:
1. INTRODUCTION
2.THE MEANING OF "EROTIC"

3.SEXUALITY IN THE HISTORY OF RELIGIONS

4. ELEMENTS OF THE EROTIC IN SUFISM




INTRODUCTION
There is, in the human experience, a connection between sexuality and religion. This connection can be found in all religions and in all ages. In the religions of the post-axial age, i.e. from approximately 500 B.C.E. to the present, the sexual half of the equation has been little emphasized, or has been expressed only esoterically. As well, sexuality in religious thought and expression has often been subsumed by the more abstract theme of love. However, though sexuality is often hidden, or even is masked by orthodoxy, it remains a vibrant ingredient of religion. This is most apparent within mysticism.

I will not explore all facets of the connection between sexuality and religion, but will focus only on one aesthetic of sexuality in religious expression: the theme of the erotic. To narrow the topic down yet further, I will examine it within one tradition only: the Islamic-Baha'i.[1] In this, part one of the project, I will look briefly at sample instances of the erotic in a few different religions and then will examine in greater depth the erotic in Sufism. This is preparation for part two, which will follow at some later time, where I will undertake a more exhaustive presentation of the theme in the writings of Baha'u'llah.

The theme of the erotic within religion can be, if the pun will be pardoned, a touchy one. On the one hand, a person's religious beliefs, if sincere, will surely be of paramount importance to him or her. Misinterpretations of and challenges to those beliefs would be no small matter. In many cultural paradigms, sexuality is seen as being far removed from spirituality, the former being a very worldly concern and the latter an other-worldly one.

In the religions that I will be studying here, such a tension would be, I believe, unfounded. There is a dialectic between sexuality and spirituality within Islam and the Baha'i religion, but not an oppositional one. However, since the potential for misunderstanding is so great, it is all the more essential that I be very clear about what exactly the topic is and what the parameters of my investigation will be. I will therefore indulge in a fair bit of introduction to and background of the topic. First, I will also narrow down what exactly is meant in this context by some of these broad and often loaded terms, such as the "erotic." and even "sensuality." By defining some of the key terms and concepts up front I hope to present clearly what the topic at hand consists of and, equally importantly, what it does not consist of. Since our understandings of these themes are very much culturally conditioned, I will briefly explore here what the term "erotic" signifies and suggests to modern Occidental ears. After establishing this foundation, I will present some examples of sexual and erotic expression in the history of religions. This will demonstrate the universality of this phenomenon within history and human experience. Following this, I will examine the theme within the tradition of Islam.



THE MEANING OF "EROTIC"
The three definitions of erotic given by a relatively small dictionary are "of or concerning, tending to arouse, or dominated by sexual love and desire."[2] This is accurate, for the common understanding of eroticism seems to be just this, and little more. However, recourse to a larger and older dictionary shows that the meanings of the word need not be confined to the physical: "of or pertaining to sexual love; treating of love; amatory." And, more revealing, the word erotic can be used as a noun: "an amorous composition or poem; also, a theory or doctrine of love."[3]

Eros was originally a very positive figure. For Hesiod, the oldest of the extant Greek poets, he was "the fairest of the deathless gods," but his character later became mischievous, naughty, and even evil.[4] A similar degeneration can be seen with Cupid, Eros's Roman counterpart, for "cupidity" came to signify excessive lust or avarice. The affections of the Greeks and the Romans turned instead to the more chaste Aphrodite/Venus who, though she could signify sexual love as well as beauty (e.g., "aphrodisiac"), never represented crude physicality.[5]

The word "sensual," which I will also use in this paper, has had a similarly unfortunate history. Though its literal meaning is nothing more than "pertaining to the senses," it has long signified "gratification of the physical and especially the sexual appetites."[6] The jacket blurb for a recent book on sexuality and Christianity goes so far as to call sensuality "a twisted form of love that has resulted in unprecedented divorce rates, promiscuity, infidelity, teenage pregnancies, homosexuality, and abortion."[7] As far back as the eighteenth century, writers have been aware of this and have substituted another word; Coleridge wrote: "I have adopted from our elder classics the word sensuous, because sensual is not at present used, except in a bad sense."[8] English usage continues to observe this distinction.

I will begin the discussion of the meaning of "erotic" with a truism--sex and love are not the same thing. Personal experience and intuition attest to this, as do most religious and philosophical systems. Freud, to whom I'll return shortly, provided empirically-verifiable theory to demonstrate this when he exposed the reality of the libido. Though Freud conflated love and sex, declaring love to be merely a sublimated abstraction of sex, his clinical analyses of sexuality provided a springboard for later psychologists, such as C. G. Jung and Erich Fromm, to draw clearer distinctions between the various forms of human love. Freud's observations of the power of the libido have been validated by further research, especially that of Wilhelm Reich, but his derogation of love to a release of repressed sexuality has been abandoned.[9]

Paul Ricoeur, the influential phenomenologist of religion, observed that there seem to be three stages in the understanding of sexuality and religion in the West. In the first stage, the earliest days of humanity, there was no real separation between the two. But the axial age, when the world's major religions arose, witnessed a clear divorcing of the two--religion was defined transcendentally, and sexuality became shameful. (Our words reflect this: "pudendum" is from L. pudere, to make or be ashamed.) Ricoeur noted that we now seem to be entering a third phase, one in which there is a push to reunite sexuality with the experience of the sacred.[10]

It is in light of this latter paradigm that I speak of the "erotic." The erotic, in this sense, refers to a unique energy which is not to be equated either with the instinct of libido or the social construct of lust. It is not an energy which is in any way immoral or shameful. Rather, erotic here will refer to the aesthetic of a sacralization of sexuality. It is the sexual instinct expressed through the channels of art, love, and, in the case of mysticism, spirituality. I have considered using a synonym for erotic, one without its manifold connotations. Unfortunately there is no felicitous alternative. My only option is to ask the reader to keep in mind the term's somewhat specialized meaning for this context.

Because sex and love are not the same thing, the concept of love also needs to be defined for this context. By "erotic" I mean something other than, and more than, "sexual." Conversely, by "love" I mean something distinct from "erotic." Whereas the theme of the erotic in philosophy and religion is usually only implicit, or even esoterically hidden, love is conspicuous. For example, the unconjugated, uninflected word "love" is found 402 times in the Bible and 507 times in the translated writings of Baha'u'llah.11 Needless to say, derivations of 'elos are not to be found once in either. There has also been a wealth of research produced on concepts and themes of love in religion, but very little on eroticism. It is largely for this reason that I carefully do not address this paper to the theme of love, even though love will always be arching over and animating the topics at hand.[12]

The above discussion is simple and incomplete. I present it here more as a caveat than as a presentation of the topic. The meaning and variety of mystic eroticism will become clearer as I relate some of its instances in the history of religions.


SEXUALITY IN THE HISTORY OF RELIGIONS


The use of erotic and love imagery is a phenomenological constant in the history of religions--every religion seems to have its instances of it. I will survey some of these instances partly to demonstrate both the universality and the variegation of this theme and partly to provide more of a background understanding of it. The examples will be from prehistoric statuary, Greek philosophy, the Jewish Bible, Christian thought, and then some modern psychoanalytic understandings. To limit the scope of this introduction, I can only mention the Eastern traditions in passing. The Islamic tradition will follow.

The connection between religion and sexuality seems to date back to the very earliest days of humanity. Our only real clues about the nature of religious belief in prehistoric times are from cave paintings and statuary. The other remnants from earliest human history, such as fossils, tools, and weapons, provide no insight into religion. Of this primordial art, two forms stand out in their ubiquity--phallic symbols and the so-called "Venus Figurines."

The male human was rarely depicted as a whole body. Rather, he was represented primarily by phallic carvings and paintings. Even more common than these is depictions of the female body in small statues of rotund women. So many of these Venus figurines have been found that this symbolism has been referred to as "the most prominent feature in ...prehistoric religion."[13] It has even been suggested that these statuettes represented, not just a celebration of femininity, but perhaps even the earliest manifestation of the concept of divinity.[14] Whether or not the figurines can be said to represent proto-theologies, one aspect of them is undeniable. They clearly represent, not just maternity, but erotic sexuality. (Some scholars, like Richard Lewinsohn, have commented that these fat, faceless statues "must have been quite unerotic,"[15] but this is hardly a fair statement. To impose modern aesthetics on such a foreign culture is quite presumptuous, and, since humanity was in the midst of an ice age, it is quite likely that most people were fatter than we are today.[16]) All of the accent on these statuettes is on the sexual features of breasts, mons pubis, and buttocks. Since there are few depictions of intercourse, pregnancy, birth, or children from the prehistoric period, it seems likely that it was not maternity, but sexual aesthetics, that was being glorified. No decisive conclusions can be made about either the erotic or the religious significance of these Venus figurines, but at least some connection is indubitable.

The modern Western world's understanding of themes of the erotic starts with the Greeks. Though Judaism obviously was the foundation of Christianity, it was Hellenistic thought which shaped the philosophy of the West. Hellenism was the first coherent philosophical tradition of the Occident, and also has deeply shaped Christianity and Islam. The reader will have noted the pains I took to clarify my terms, an unfortunate necessity caused by the paucity of synonyms for certain things in English. "Love" is one of these words slighted by the language. Classical and Patristic Greek, however, is much more precise. It distinguishes 'elos, desirous love, 'epithuuia, concupiscent love, 'agape, affectionate, benevolent love, and philia, neighborly, brotherly love.

Mythological accounts of the god Eros go back at least to 900 B.C.E., the time of Hesiod, but it wasn't until the writings of Plato that he became a figure worthy of note. It is Plato who first elevates Love to the importance it later takes in Christianity: "He whom Love [Eros] touches not walks in darkness," Plato declares.[17] Eros "gives to us the greatest goods," says Phaedrus in the Symposium, for "there is a certain guidance each person needs for his whole life, if he is to live well; and nothing imparts this guidance... as well as Love."[18] Eros provides guidance by acting as a motive force to self-improvement and self-transcendence. The Platonic ideal for the human is meditation upon the immortal Forms and, ultimately, contemplative union with them by virtue of purifying the mind of animalistic dross. Eros represents the longing inherent in the incarnate human being for his or her original source. It is a spirit (daiuonion) which drives us to turn away from the world of the senses to seek transcendent union.[19] Conversely, it is the concupiscent love, manifested by the many forms of lust, which binds us to the earthly realm.

Plato made a further distinction between heavenly and common love, though he represented both by the same goddess, Aphrodite. Aphrodite's "common love" side is that which seeks fulfillment in the human sphere. "This, of course, is the love felt by the vulgar, who are attached to women no less than to boys [and] to the body more than to the soul, ...since all they care about is completing the sexual act," explains Pausanias.[20] Aphrodite's "heavenly love" side, by contrast, is "free from the lewdness of youth."[21] This is love which is mutual between souls, is infused with wisdom, and is less concerned with (though not wholly indifferent to) physical considerations. It is important to note that, though Plato clearly said that the heavenly love is superior, he in no way scorned the common love. Speaking of the two, he pointedly said that "all the gods must be praised."[22]

Plato, though he did not dismiss completely earthly love, put all of his emphasis on the transcendent. This philosophy of love proved to be quite long-lasting, for it was preserved in the Neo-Platonism of Plotinus and reaffirmed by St. Augustine. However, there was a solid secular side to Greek erotic expression. First, the Hellenistic culture could be quite lewd, as Eva Keuls has demonstrated in The Reign of the Phallus.[23] But that does not constitute eroticism as used in this context. Rather, I refer to the refined art of erotic expression found in the poetry of Sappho and, later, Ovid. Sappho wrote poems of nostalgia and longing with very human subjects. Her writing expresses a much greater depth of feeling and passion than does Plato's model of tidy virtue. And yet, her art was metaphoric and spiritual enough to escape condemnation as simple sex eulogizing. Some modern scholars have even suggested that her love poetry was purely spiritual.[24]

The New Testament is fairly devoid of eroticism. Greek and Essenic asceticism seems to have been a sufficient influence to make religious sentiments of the time, as Diane Ackerman puts it, "nonerotic and full of self-denial."[25] By contrast, she describes heterosexual love in the Old Testament as being "sometimes down to earth, very material, and deliciously sensual."[26] For example, the covenanted relationship between Yahweh and the Chosen People is expressed as a marriage--Israel is God's bride.[27] Nowhere is this more evident than in the allegory of the Song of Solomon.

Solomon's "Song of Songs" is a paean of love from a man to his soon-to-be bride. Far more than a simple expression of emotion, the future husband and wife loving describe the physical features of each other in very sensuous and sensual ways. They liken aspects and parts of each other's bodies to fruits, trees, and animals in a beautiful garden, and sing of their impatience to consummate their marriage. Solomon concludes by begging his beloved to make the haste of a wild deer in returning to his side.

A literalist interpretation of the Song of Solomon is that it describes the love of a shepherd boy and his Shulamite girlfriend.[28] Though attribution of the poem to Solomon, the tenth century king of Israel, is historically impossible, Ackerman points out that it would at least be thematically consistent. He did, after all, have 700 wives and 300 concubines, and his frequent marriages were part of a traditional fertility ritual.[29] The rabbinical tradition included mystical interpretations of the poem from the earliest days, but never seems to have done so at the expense of its profane side.[30] It was left to Christianity, and especially the mediaeval monastics, to provide such a coherent mystical interpretation of the song that its erotic side came to be de-emphasized.

The inheritor of Hellenistic thought is, interestingly enough, Christianity. Most obviously, the New Testament was composed in Greek. But more than this, says historian of dogmatics Jaroslav Pelikan, the Hellenization of Christianity "is a question not of language but of Weltanshauung."[31] One major theme of Greek culture adapted to Christianity is that of love.

The exoteric Christian attitude towards sex can be summed up as follows. St. Paul taught that celibacy was superior to marriage. The eschaton, the end of time, promised by Jesus was believed to be immanent, and in light of the approaching demise of the human race marriage and sexuality could be at best a waste of time and energy. There were a few early Fathers who believed that sexuality could hold an honored place within Christianity, but by far the majority accepted the view later formalized by Augustine: sexuality is a necessary part of the natural order and, as a creation of God, must be intrinsically good. But, God's creation was tainted by certain aspects of human free will. Humanity sought to assert its own will over that of God, an act known as the original sin. As a consequence of and punishment for this all people are saddled with a disobedience that now is an integral part of them, namely, an inherited rebellious sexual nature. This inner disobedient will is manifested in even the greatest of (male) saints in the fact that they have no control over erection and nocturnal emission. Further, in Augustine's theory this original sin is passed on to each person via the father's semen. There is thus a tension between on the one hand honoring God's creation by respecting sexuality, and on the other hand controlling the rebellious animal nature. People feel the pull of concupiscence and the revulsion of sin simultaneously; hence Augustine's famous plea "Grant me chastity and continence, but not yet!"[32] The later Fathers thus realized that they had to declare marriage to be an often necessary evil, but on the whole inferior to celibacy.[33]

It would be easy, as has often been done, to villainize Augustine for such a negative portrayal of human sexuality. For example, it has been alleged that he misread the Greek text of Romans 5:12 "...sin entered the world by one man, and death through sin, and in this way death came to all men, because all sinned..." as "sin entered the world in one man," and from this misreading based his concept of original sin.34 However, this dismissive reading of Augustine and his contemporaries would be a mistake. In reality, they connect sexuality and sin much less than is supposed, indicting instead humanity's original disobedience. Augustine wrote a rather lengthy book, On the Good of Marriage, devoted to elucidating the function of, and in places praising, human unions (conjungio). Elsewhere, he was not shy about describing things religious in quite erotic terms. For example, he portrays the Crucifixion thusly:

Like a bridegroom Christ went forth from his chamber, he went out with a presage of his nuptials....He came to the marriage bed of the cross, and there, in mourning it, consummated his marriage,...he lovingly gave himself up to the torment in place of his bride, and he joined himself to the woman forever.[35]

This is a side of Augustine's thought that is rarely presented, and seems to have been wholly forgotten by many later Christian thinkers.

The tension in late Patristic thought between the supposed sin of human sexuality and the goodness of the divine creation laid the foundations for what Michel Foucault called a "pathologization of sex:" distrust of the physical sex drive and anxiety about its damning effects began to dominate the thought of early Mediaevel Christianity.36 Sex was only unwillingly condoned, even between husband and wife: "He was allowed to kiss, fondle, and caress her--provided he didn't really enjoy it," writes Ackerman.37 There was, however, a glimmer of light in this prevailing atmosphere of apprehensive asceticism, namely, the influence of the Greeks. As mentioned, Greek has a variety of words for love. A measure of acceptance of things sexual was preserved by a certain language game. Instead of using eros for love, as Plato had done, the writers and later interpreters of the New Testament used "agape." Anders Nygren, in his magnum opus Agape and Eros, distinguishes sharply between the two words, defining agape as God's way to man, and eros as man's way to God. Agape has little or no sense of desire, for man is basically unlovable. God's love for man stems from the universal and unselfish nature of agape.[38] God, however, is man's ultimate goal and the source of his being. It is man's neediness and longing that spurs him to love God. Herein lies the path for humanity: God has granted a measure of agape to all humans,[39] and it is now our duty to discover this agape and express it amongst each other. God, in his very nature, is agape, and by manifesting it we become more spiritual.

The above discussion would suggest that the Christian tradition is universal in its trend to sublimate a dark and sinful erotic love to a chaste and rather ascetic love. I will conclude by showing yet another facet of Christian love. Fundamental to Christianity is a very clear-cut dualism. Creator and creation are eternally other. Yet, as Rudolf Otto has explained, the awesome degree to which God is so wholly other inspires, not just fear, but also fascination. The utter mystery of divinity causes the creature both to cower and, at the same time, to be captivated. This can inspire a longing for that "Wholly Other" which can lead to a "Dionysiac intoxication."[40] Paul Tillich has explored this sense of longing by strikingly reemphasizing the erotic.

"Eros," writes Tillich, is "the driving force in all cultural creativity and in all mysticism."[41] This is, to say the least, a surprising remark to come from the century's most prominent theologian. Alexander Irwin has shown this remark was not just a passing hyperbole--the erotic is central to and a decisive influence on Tillich's theology.[42] To explain this, it must first be noted that Tillich was careful to draw a distinction between eros and simple sex. This distinction, which, he said, forced the New Testament authors as well as most subsequent Christians to steer clear of the term, resulted from an unfortunate confusing of 'elos, desirous love, and 'epithuuia, concupiscence. Eros does not just seek pleasure by striving for union with another human being, but also strives for union with God. It is "the longing to establish full relationship," be that with a person, with one's social group, with sundered value paradigms, or with God; with, in short, anything from which one has become existentially alienated. Eros as a longing awareness of alienation becomes the dynamic force behind creativity, growth, and self-transcendence. It is "the moving power of life."[43] Tillich in no way abandons agapic love, though. Agape remains the ultimate form of love, the universal expression of divinity. Indeed, one of the goals of spiritual living is to sublimate eros into agape, or at least to reconcile the two. Its transcendent universality, though, makes it a less concrete element of human life that the erotic. This conception of the erotic will be seen to be apposite to the later discussion of Islam and the Baha'i religion.

Brevity requires that I only discuss the Western religions in this introduction, but I don't want to leave the impression that the erotic in religion is only found in the Occident. Far from it; the Orient has produced some of the most fascinating interactions between the two to be found. For example, elements of Hinduism have turned religion into sexuality in the system of bhakti yoga, or the practice of union with God through love. Conversely, elements of Hinduism, Buddhism, and Taoism have turned sexuality into religion in the various systems of tantra yoga, or the practice of elevating sex itself to the divine. The latter represent what I think are the very clearest and most methodical of all schools of thought on the relation between mysticism and the erotic. But it is back to the Western world that I must turn in concluding this survey.

To a large extent, both our understandings and our misunderstandings of the erotic stem from Freud. Freud believed there to be two players in the drama of the erotic: pleasure and the recovering of lost union. However, unlike the above traditions, Freud does not recognize a transcendental aspect to these players, but just the physical. Most forms of pleasure that we engage in as adults are unconscious imitations of pleasures we experienced as infants, specifically nursing and excreting. Similarly, in our relationships the union we seek to restore is not anything mystical, but is simply a search for lost parents. A man seeks a woman who most closely resembles his mother, and a woman seeks a copy of her father. If sexuality harks back to childhood excretory pleasures and our partner the imitation of a parent, then the whole idea of sexuality becomes, to say the least, perverted, and the meaning of love becomes very belittled indeed. Yet there is a good deal to be praised in Freud's work. He exposed the previously-unrealized extent of sexuality in human interrelationships, and demonstrated the power of the libido. But it seems that his emphasis on sexuality and love as nothing more than physical expressions has harmed the respectability of the erotic. I feel that it is necessary to mention this here, for we can't understand the topic if we aren't aware of our residual cultural biases.

There is one specific finding of Freud that is directly relevant to the study of mysticism, and that is his observation that love and death are intimately connected. This theory did not originate with Freud, as Ackerman points out--Schopenhauer had written of the symbolic relationship between the womb and death, and the Elizabethans often used the euphemism "to die" to refer to sexual pleasure--but it took Freud to amplify these ideas and derive a coherent theory based on them.[44] There is a dialectic, Freud saw, between eros, the energy of procreative love, and thanatos, death. Eros as an impulse towards life, towards combination and development, is set against the movement towards death, the breakdown of structure and the cessation of stimulation.[45] "Only by the "mutually opposing action of the two primal instincts--eros and the death instinct--never by one or the other alone, can we explain the rich multiplicity of the phenomena of life," wrote Freud.[46] All of life, he believed, is lived beneath the penumbra of this struggle.

Freud understood that one of the main features of sex is the sequence from a quiescence to rising agitation to the moment of release of excited tension followed by a gradual return to quiescence. Freud found a parallel between this progression and the whole of the individual life cycle, such that there is a tendency to try to maintain, or to return to, unstimulated tranquility. As one author summarized it, if pain is defined as excitation and pleasure as the relief of that excitation, then the greatest pleasure of all would be death.47 If the above theories are combined, we have the following process: all humans seek pleasure, and sex is one of the most primal and powerful pleasures. Yet sex produces agitation, what Ackerman would call a "delicious tension." While this excitement may be pleasurable, the individual's goal shifts from seeking pleasure to resolving the tension and returning to the calm state. As the moment of orgasm, what Freud terms the "little death," provides such a release, it is closely analogous with the event of real death.

There is one other implication of Freud's eros-thanatos dialectic which Tillich seems to have brought out. As explained above, Tillich found the motive force of life in a longing for one's estranged foundations, and the goal being a rediscovering, a reunion with, that foundation. Irwin notes, though, that existentialism has often focussed on the negative and painful aspects of anxiety and loneliness; Sartre best defines this theme. Through the theme of the erotic, a positive element enters this predicament, namely, the possibility of overcoming it. Thus Tillich's existentialism, in Irwin's words, "evokes not doubt, alienation, and psychospiritual suffering, but a positive, eroticized existence." Its defining characteristics and goals are knowledge, morality, creativity, and an "erotic passion for the divine."[48] Tillich recognized that Freud's libido, whether expressed as sexual desire towards a person or existential erotic desire for God, is infinite and ultimately incapable of being fulfilled.[49] I am not sure if Tillich connects these two strands, but a logical result would be that the complete resolution of erotic desire, or death, becomes a goal the exigency of which is, paradoxically, determined by its very unreachability. The above two theories of the relationship between the erotic and death will be seen to be quite relevant to the discussion of mysticism in Baha'u'llah's writings.

This discussion does not cover either the range of themes of the erotic in religion, nor was the presentation of any particular religion above meant to be exhaustive. It does, however, demonstrate the most salient aspects of this dynamic and it lays a foundation for the following discussion, where I will examine the relationship between mysticism and the erotic in the Islamic tradition more thoroughly.



ELEMENTS OF THE EROTIC IN SUFISM
I will take two different approaches for the main subject of this paper. One, I will present the theme of the erotic in Sufi mysticism by showing its specific instances. That is, I will examine the topic in the writings of specific figures within the tradition. There are two reasons for this. First, and most simply, to examine the subject diachronically would require a familiarity with over 1,300 years of writing and artistic and intellectual development. This is beyond both my grasp of the subject and the limited scope of this paper. Two, there is quite a range of expression of the topic in the history of Sufism, such that a unified distillation would distort the tradition. The second half of the paper, to follow later, will address just one author and only synchronic development; in exploring the vast writings of Baha'u'llah I will attempt to extract specific motifs and, where applicable, relate them to their possible influences and foundations. This will be a challenging endeavor, because it is a topic that has been little explored yet and because, since this theme is both metaphorical and esoteric, interpretation will be difficult. It is in the interests of facilitating that exploration that the foregoing and the following background material has been included.

There are a few specific themes that I wish to explore in Sufi mysticism. I will bring these up one by one in the course of chronologically presenting the thought of the following figures, each figure representing one or more main themes. I will present the Prophet Muhammad, as the starting point of Islamic mysticism; Rabi'a, as the founder of the theme of Sufi love; al-Hallaj, whose writings are the locus classicus of impassioned union; al-Ghazzali, as the clear-headed systematizer and reconciler of mysticism with orthodoxy; Ibn al-Farid, as the composer of what is perhaps the greatest erotic love poem in all of Sufi literature; Ibn al-'Arabi, as the supreme philosopher of the erotic in the Sufi tradition; and Rumi, as the exponent of love best-known to the West.

The earliest foundation of the theme of the erotic in Arabic poetry predates Islam. Poetry was the primary form of literature, indeed, the main form of artistic expression, of the jahiliyya period, circa 500-622 C.E. While there were a few different types of poetry, the qasida, or ode, was the only finished type.[50] The qasida tended to have a fairly invariant structure: a nomad would stumble upon the remains of a desert camp and sing of its desolation. His loneliness would inspire him to recall his fondness for those who had once encamped there, and he would describe with great nostalgia the strength of his affection for his beloved and not infrequently would describe her in detail. This section of the poem is called the nasib, "erotic prelude."[51] Ibn Qutayba describes the nasib: here the poet (virtually always male) "bewailed the violence of his love and the anguish of separation from his mistress and the extremity of his passion and desire." Part of the poet's motivation in including this was to "win the hearts of his hearers... since the song of love touches men's souls and takes hold of their hearts."[52] After the nasib, the poet would praise his camel and the fortitude of the Bedouin people, and following all of the above would begin the body of the ode, usually a panegyric to his patron or a tale of battle.

The qasida was so central to Arab culture that, as one modern scholar wrote, "the image of the poet weeping at the memory of his lost love is considered the main expression of pre-Islamic literature's concern with matters of love and sexuality."[53] However, his detailed descriptions of her were sensual only; Nicholson writes that "the physical charms of the heroine are fully described but we seldom find any appreciation of moral beauty."[54] It was the revolutionizing influence of Muhammad that inspired the development of a spiritual side to erotic poetry.

Unlike founders of certain other religions, Muhammad figures relatively little in the theme of erotic mysticism. He was sometimes an object of love for the later Sufis, and certainly was often a focus of mysticism.[55] "The Western student of Islam," writes Annemarie Schimmel, "will be surprised to see the strong 'mystical' qualities attributed to [Muhammad.]" And, she continues, one element of Islam that Orientalism has tended to overlook is "that quality of mystical love that his followers feel for him."[56] However, his influence in themes of the erotic is much more limited than that of the founders of some other religions is for their followers. For example, some mediaevel nuns were known to meditate on the body of Christ with a concentrated devotion approaching erotic fascination, a idea that would be quite alien to Islam.

The Qur'an elevates love to one of its central themes. In it, Muhammad writes numerous times of the promise of Allah's love for those who lead righteous lives and the threat that love will be withdrawn should his followers be unrighteous. Besides this divine Platonic love, the Qur'an also speaks of earthly, interpersonal love in a few different contexts. It declares that Allah has united the disunified peoples of the earth using the bond of love: "for ye were enemies and He joined your hearts in love, so that by His Grace, ye became brethren..." (3:103) It also describes love as the bond solidifying marriage: "He created for you mates from among yourselves, that ye may dwell in tranquillity with them, and He has put love and mercy between your (hearts)," (30:21) and the energy that motivates humans to reproduce: "It is He Who created you from a single person, and made his mate of like nature, in order that he might dwell with her (in love)... [and thus] He giveth them a goodly child." (7:189-190) There is only one mention in the Qur'an of things erotic, namely in the story of Joseph and his master's wife Zulaika where "(with passion) did she desire him, and he would have desired her." (12.24) The ladies of the cities later gossip that he had "inspired her with violent love." (12:30) Nothing comes of their mutual desire, though, and this particular incident in the tale of Joseph appears not to have inspired mystical interpretations. It was left to the later Sufis to connect the themes of mysticism and the erotic.

The mystical thought of the first century or so following the Prophet was inspired by the same elements in religion that motivated Muhammad. At its basis, writes Gibb, was "the fear of God and of the Wrath to come."[57] Some scholars have seen such a divergence of focus from the Qur'an to second century Sufism that they have even denied that Sufism originated with Muhammad, postulating rather that it must have grown out of relations with Nestorian and Monophysite Christians, mystical Judaism, or even Buddhist and Hindu influences. It was in the writings of Rabi'a al-'Adawiyya (d. 801) that the mysterium fascinans began to take precedence over the mysterium tremendum. Rabi'a is credited as being the first to introduce the theme of love into Sufism--not just the pious love of God and the brotherly, tranquil love of one's fellow Muslims, but an impassioned love whose only goal is unity with God.

Though Rabi'a's love of God and God only could be quite coldly ascetic at times--she was even said to have shut her windows to the flowers in spring in order not to be distracted[58]--history treated her well. In a religion and an age where the role of women was anything but positive, where one text was careful to define Rabi'a as a "man" before praising her[59] and others went so far as to declare women to be created from the sediment of the sins of demons,[60] Rabi'a's name quickly became a synonym for praiseworthy womanhood. To this day a woman is praised by being called a "second Rabi'a," and the poet Jami said that "if all women were like [Rabi'a] then women would be preferred to men."[61]

Rabi'a was, first and foremost, a lover of God. This love for God was so absolute that she refused to compromise it by loving another human, even the Prophet himself. "I belong only to Him," was her answer to Hasan al-Basri's marriage proposal.[62] Indeed, her love of God was so pure-minded that she rejected even some of the most basics tenets of her religion, as expressed in her famous prayer:

O God! If I worship Thee in fear of Hell, burn me in Hell; and if I worship Thee in hope of Paradise, exclude me from Paradise; but if I worship Thee for Thine own sake, withhold not Thine Everlasting Beauty.[63]

However, though she clearly introduced the theme of love, she does not seem to have used much symbolism of love in her poetry. Her descriptions of love tend to be very chaste. It was the next major Sufi figure, al-Hallaj, who seems to have inherited most profoundly Rabi'a's legacy. He was much less meticulous about using traditional and non-sexual imagery, and was more explicit about the goal of union.

The love which inspired Rabi'a was, in Schimmels' words, a disinterested love, a love "for which God has not asked and for which He will not recompense the lover."[64] This sense of God's love was strengthened in the thought of many later Sufis, such as Abu'l-Husayn an-Nuri (d. 907), who spoke of being a lover ('ashiq) of God and felt a love so overwhelming that the orthodox considered him likely to be tempted to commit blameworthy acts. To defend himself against those who objected that a self-sufficient entity couldn't feel the sort of longing implied by passionate love ('ishq), Nuri stated that the lover is kept at a distance from God.[65] This passionate love was taken to its logical conclusion, namely the union for which passion longs, by Nuri's contemporary, Husayn ibn Mansur al-Hallaj (d. 922).

Rabi'a seems to have loved a God who was an other, a being who created her and yet was distinct from her. al-Hallaj, though, often has been interpreted as loving a God who was identical with himself. Inspired by Qur'anic verses such as "He who hath given thee the Qur'an for a law will surely bring thee back home again," (28:85), al-Hallaj wrote: "I have become the One I love, and the One I love has become me! We are two spirits infused in a (single) body."[66] This sense of tawhid, of a complete unification of the lover and the beloved, led al-Hallaj to speak of God in very amorous terms. al-Hallaj's biographer Louis Massignon, in describing his ideas of mystical ontology, wrote that, for al-Hallaj, divine union is consummated in "the amorous nuptial in which the Creator ultimately rejoins his creature ...and in which the latter opens his heart to his Beloved in intimate, familiar" discourse.[67]

According to Massignon, al-Hallaj's writings represented a marked distinction from other, non-religious poetry of the time. The ideal of Baghdadian high society at the time, he states, was the search for ecstasy, often inspired by what he terms femmes de luxe, women who were "professional idols of beauty" who functioned "to stimulate people's desire for aesthetic diversion." The presence of human beauty could be used to inspire an awareness of divine beauty, as if one's attraction to the human object could intentionally be shunted to, or transmuted into, an attraction to the divine object, or God.[68] Similarly, al-Hallaj would at times speak of the relationship between the mystic and God as being like that between lovers. For example, in clarifying what he does and does not mean by tawhid, al-Hallaj portrays God as playing some kind of lover's game, in which God presents the mystic with a series of veils that must be lifted, one by one.[69] This seemingly is for the sake of titillating the mystic and tricking him into being attracted to a Godself which the mystic rationally understands must ultimately remain inaccessible. However, al-Hallaj distanced himself from the above trend: in no place does he use imagery that could be misconstrued as referring to human sexuality. "The mystery of loving union," writes Schimmel, "is celebrated in verses free of any trace of the symbolism of profane love."[70]

al-Hallaj's care in not to using profane imagery seems not to have saved him from the misunderstandings of the orthodox. Massignon writes that one of the three main reasons he was executed was for his crime of zandaqa, which Massignon chooses to translate as the "thesis of divine love."[71] The figure of al-Hallaj was quite fresh in the mind of a mystic who followed him by two centuries, Abu Hamid al-Ghazzali (d. 1111). In many ways al-Hallaj made mysticism quite suspect in the eyes of much of the Muslim community, a status al-Ghazzali was determined to rectify. And he succeeded: he is regarded not only as the reconciler of orthodoxy and the heterodox Sufism, but has even been called "the greatest Muslim after Muhammad."[72] His influence in Islam seems in many ways to be analogous to that of Augustine's in Christianity. Their similarity is especially marked in their approaches to the interface between sexuality and mysticism.

al-Ghazzali, like Augustine, was emphatic about the good of sexuality and marriage when practiced in their proper ways, and the evil of both when misused. He writes: "Know that marriage is one part of the way of religion, like eating food... God created the womb. He created the organ of intercourse... No intelligent person will miss what God means by this." The structure of marriage as created by God has another necessary component: desire. "God created appetite as a deputy responsible for encouraging people to marry." However, it was clear to al-Ghazzali that human desires often become ends in themselves. "Marriage was made permissible for this reason [procreation], not for the sake of satisfying one' appetites."[73] The love of God, which al-Ghazzali calls "the highest of all topics," belongs in a position superior to any and all other forms of love. If this love does not "conquer a man's heart and possess it wholly," or at least "predominate in the heart over the love of all other things," then the mystic is in "spiritual danger."[74]

al-Ghazzali's thought on the theme of the erotic in mysticism comes out most clearly in his discussions of mystical union and the manifold misunderstandings of it. He was well aware of the tendency to use erotic imagery as metaphors for divine love. He does not dismiss this theme, but rather cautions clearly that one not misunderstand the intent:

As regards the erotic poetry which is recited in Sufi gatherings, and to which people sometimes make objection, we must remember that, when in such poetry mention is made of separation from or union with the beloved, the Sufi, who is an adept in the love of God applies such expressions to separation from or union with him.[75]

al-Ghazzali is here defending mysticism against the complaints of those who, believing all Sufis to be as heterodox as al-Hallaj, objected to discussions of union with God. This comes out quite clearly in his epilogue to the Ninety-Nine Beautiful Names of God, where he exhaustively explains what al-Hallaj might and might not have meant by declaring his soul and God's to be united. al-Ghazzali manages to criticize al-Hallaj without actually disagreeing with him. He concludes that al-Hallaj had not been blasphemous, but rather only unwise in proclaiming a mystical truth that could be misleading to the uninitiated.[76] In his Deliverance from Error he explains that the fault lies, not in the attempt to attain this union, but in describing it incorrectly. The mystics reach a "higher stage" where, instead of beholding visions, "they come to stages in the 'way' which it is hard to describe in language; if a man attempts to express these, his words inevitably contain what is erroneous." What these mystics really achieve, he says, is "nearness" (qurb). They may call it inherence (hulul), union (ittihad), or connection (wusul), but these are all erroneous.[77] There is a certain ambivalence in al-Ghazzali's defense of al-Hallaj: one gets the impression that, though he consistently denounces al-Hallaj as unwise and in error, yet he privately does not reject al-Hallaj's claims.

It is difficult to draw conclusions about al-Ghazzali's feelings on the use of sensuousity and erotic imagery, for I again detect a certain ambivalence between his exoteric philosophy and what seem to be his personal beliefs. For example, he explains that music and dancing can induce states of ecstasy that "fan into flame whatever love is dormant in the heart, whether it be earthly and sensual, or divine and spiritual." If the love in one's heart is true, then "it is perfectly lawful, nay, laudable in [sic] him to take part in exercises which promote it," but "if his heart is full of sensual desires, music and dancing will only increase them and are therefore unlawful."[78] Later, he explicitly links Qur'anic recitation and erotic poetry as both being valid ways "to stir the emotions."[79] It is likely that this seeming ambiguity is caused by the fact that some of his texts were written for the uninitiated public and others for his inner circle of followers, and his explanations differ accordingly depending on whom he is addressing. The resolution is simply that the worldly appetites, for al-Ghazzali, are admirable if motivated by the proper form of love--"the senses were created to spy for the intellect. They were to be its snare through which it might know the wonders of God's handiwork"--and blameworthy if motivated by worldy satisfactions only--"the pig is appetite... through covetousness the pig invites to indecency and abomination."[80]

There are two figures from the thirteenth century who must be discussed together. Though the philosophies of the Egyptian poet 'Umar Ibn al-Farid (d. 1235) and the Spanish theosophist Muhyiuddin Muhammad Ibn al-'Arabi (d. 1240) are quite dissimilar, they do share other similarities besides mere contemporaneity: each has attracted the fascination of Westerners to a great extent, and, more pertinent, each uses allegories of the erotic to an extent unmatched by almost any other Muslim mystic.

Ibn al-Farid is, after al-Hallaj, the mystical poet of the Arabic language who has attracted the most attention by Orientalists. Indeed, R. A. Nicholson devotes a full third of Studies in Islamic Mysticism, the first major work on Sufism in English, to "The Odes of Ibn al-Farid."[81] In his odes, which Schimmel says "unquestionably form the climax of classical Arabic mystical verse,"[82] he sings some of the most direct and romantically heartfelt love poetry to be found in the whole of Sufism.

The earliest source within Islamic history of the erotic poem is, as mentioned above, the prelude to the qasida, the subject of which was the poet's earthly love, his celebration of her beauty, his longings for her, and a mourning of her absence. As we have seen, the early Sufi expressions of love tended to focus on a love that was spiritual only, even though the uninitiated often misunderstood it to be a naturalistic one. Ibn al-Farid's writings bridged the two extremes of chaste and sensual love, and this is perhaps a part of the reason that they achieved such popularity: both the mystic and the wordly person could find meaning and aesthetic pleasure in his poetry. His greatest work, the Ta'iyyatu'l-kubra, or "Lesser Ode rhyming in 'T'," is the greatest example in Sufi literature of such love poetry. It can be read both as a mystical text and as a celebration of earthly courtship. It is likely, though, that the intent of the author was to glorify the divine, not the earthly, lover. As Schimmel points out, "the greatest mistake we can make" in interpreting this poetry is to assume that the poets are "liberties and wild, love-intoxicated characters who had nothing to do but sing about beautiful girls or boys and about very worldly pleasures in the wine-house."[83] This interpretation of the Ta'iyyatu'l-kubra is suggested by the fact that Ibn al-Farid once said that "Had I wished, I could have written two volumes of commentary on every verse of it."[84] Though the "common person" may have read his verses simply as love poetry, many of his fellow mystics shared his understanding of the work. Ibn al-Farid's commentator Nabulusi explained that

in every erotic description, whether the subject thereof be male or female, and in all imagery of gardens, flowers, rivers, birds and the like [Ibn al-Farid] refers to the Divine Reality manifested in phenomena, and not to those phenomena themselves.

The lengthy Ta'iyyatu'l-kubra (761 verses) uses the device of a running narrative interspersed with dialogue to describe the phases of mystical experience through which one passes in attaining oneness with God, and describes the nature of that oneness. Unlike many other examples of esoteric discourse, Nicholson feels that Ibn al-Farid's symbolism was not so much a mask used to hide what would be dangerous to express in plain speech, but rather was the only possible means of imparting mystical truth.[85] I will summarize some of the basic elements of the poem. Though it may seem a lengthy presentation, this poem will be seen later to be very relevant to Baha'u'llah's writings. (Since I will need to shorten the poem considerably, I will present it in a summarized form. Some of this is paraphrase, but most of it is a condensing of Nicholson's verses without the disruptive periods (...). The partite analysis of the text is also largely Nicholson's.)

The poem opens in a way reminiscent of the jahiliyya poetry: the narrator complains of his sufferings in the path of seeking his beloved, his loneliness, and his longing to be with her.

I drank love's strong wine, and when my sobriety was ended, I sought union with her [my beloved]. And I said, from my state of ardent love and suffering, "bestow on my your glance. I feel a passion that only tears betrayed. Anguish hath sorely oppressed me, and emaciation hath laid bare the secret of my true being. But thy beauty ordained that I should endure, for when one is ensnared by Beauty, methinks his soul even from the most delicious life is gladly rendered up to death. I swear by the firm pact of love between us that thou art the desire of my heart and the end of my search. Everything in thee is the source of my fascination, and I never was bewildered until I chose love of thee as a religion." (verses 1-83)

The Beloved answers him, saying that he is insincere and presumptuous. He is not really in love with her, but just with himself.

"Another's love hast thou sought and hast taken the wrong path. To those who are rightly guided the straight road unto me is plain, but all men are made blind by their desires. Cease, then, pretending to love, and shun the quarter of union: 'tis far off, and was never reached in life, and lo, thou art living. If thou art sincere, die! Such is Love." (84-102)

The poet objects that, no, such a death is his truest wish, for it is through such a debasing that true honor lies: "By my life, though I lose my life in exchange for her love, I am the gainer; and if she wastes away my heart, she will make it whole once more." (121) He now turns to his audience, and explains that this beloved has truly become the focus of his spirituality.

"'Tis my being crazed with love of her that makes me jealous of her, and my spirit is rapt in ecstatic joy towards her. Whilst I prayed mine eye was seeing her in front of me, and to her I address my prayers. (144-152)

Yet, in a way very reminiscent of al-Hallaj, the Lover and the Beloved are one.

"Both of us are a single worshiper who, in respect of the united state, bows himself to his essence in every act of bowing. And I saw that I was indubitably she whom I loved, and that for this reason my self had referred me to myself. (1`53-163)

What Ibn al-Farid means by this union is not the ontological tawhid of which al-Hallaj was accused, but rather an ec-stasy, a forgetting of oneself. It seems as if the discontiguous selves have now attained a state of marriage, from which they work as a team.

"I sought to approach her by sacrificing myself, and she drew me nigh. And with entire disinterestedness I put behind me any regard for myself. Through her, not through myself, I began to guide unto her those who by themselves had lost the right ways; and 'twas she that really guided them. (168-174)

Now the poet begins to explain as well as he can just what the nature of this union is. It seems as though he is trying to explain baqa', or subsistence, the state which follows the above fana', extinction.

"I had been enamored of her, but when I renounced my desire, she desired me for herself and loved me. And I became a beloved, nay, one loving himself. Through her I went forth from myself to her and came not back to myself. In the sobriety after self-effacement I was none other than she, and when she unveiled herself my attributes became hers and we are one. (204-215)

After more discussion of the nature of this union, Ibn al-Farid seems to explain that God manifests himself in beauteous forms for the sake of tricking humans into following this, the right path.

"The charm of every fair youth or lovely woman is lent to them from Her beauty. It was only because she clothed herself in the form of beautiful phenomena, and her lovers supposed that these phenomena were other than she, that they loved her. Every lover, I am he, and She is every lover's beloved, and all lovers and loved are but names of a vesture. (242-264)

Ibn al-Farid continues his exposition of ittihad, emphasizing in passing the importance of not abandoning the shari'ah, the path of law, in favor of the mystical quest. He then pauses to offer a fifty-two verse eulogy of his beloved and her beauty. Unfortunately, though Nicholson describes this section as a "beautiful lyric interlude," he doesn't translate it here. The poet returns to the topic with a fascinating presentation and celebration of the physical senses as vehicles for divine awareness.

"Let me tell thee the mystery of that which my soul received secretly from my five external senses and communicated to my inward senses. My thought beholds the Beloved with the eye of my phantasy, and I wonder at my drunkenness without wine, and am thrilled in the depths of my being by a joy that comes from myself, and my heart dances, and my spirit is my musician. Every organ of sense unites me with Her, and my union includes every root of my hair." (409-417)

The remainder of the poem deals largely with points of doctrine, such as the unreality of metempsychosis and the importance of faith, and more discussions of the nature of reality.

I wish to draw attention to some specific, though various, aspects of the Ta'iyyatu'l-kubr which are both of importance to Sufism and will relate to Baha'u'llah's mystical discourse. One of the most unusual aspects of this poem is the tone of worldliness with which the poet speaks in places and the physical nature of the symbols he employs. Not only does he cast the mystical drama in human terms, but he even celebrates the human senses and shows that they can act as conduits for transcendent awakening. Throughout the entire poem he uses physical symbols such as clothing and veils, dressing and undressing, hiding and veiling, the comeliness of faces, and the prehension of the transcendent Beloved with the physical senses. Second, his use of the feminine pronoun, hiya and ha, must also be pointed out. It would obviously be incorrect, from an objective standpoint, to connect the theme of the erotic with the use of feminine imagery, for that would reduce the interpreter to a standpoint of androcentric chauvinism. It must be acknowledged, though, that Ibn al-Farid's audience, both then and now, was and is likely to interpret the text in such a way; that is, to see it as erotic if but for no reason other than that the motifs are feminine. This is largely because such motifs are unusual. The use of feminine symbols will not be seen as no more unusual than the use of masculine imagery, because masculine imagery, e.g. God as He and the poet a man, is the norm. The feminine pronoun immediately calls attention to itself, especially if that pronoun refers in places to God. One might remark that there is a considerable amount of mystical Arabic poetry which employs hiya and ha, but in the vast majority of these instances the pronoun refers to a grammatically feminine object, such as nafs, the soul. Its application to God, though, is not one motivated by grammatical necessity. A third important aspect is the dramatic element of this poem. Though it is not a dialogue proper, since the Beloved only speaks once (verses 84-102), there is much indirect dialogical activity. For example, the poet's "confidant" speaks to the poet in verses 24-25, though it is nonverbal speech, rather a kind of direct intuition into the poet's mind, "as though the Recording Angels had come down" (verse 25). There are also a few places where the poet seems to be addressing the reader. This dialogue gives the effect of reinforcing the theme of personal interaction between the lover and the beloved, culminating not only in their union but also in their acting as one, almost as a married couple.

Ibn al-'Arabi uses gender imagery in a similar way as does Ibn al-Farid--both envision a dialogue between the soul and God through the analogy of a dialogue between a male lover and a female beloved. However, unlike the poet Ibn al-Farid, Ibn al-'Arabi is a philosopher. He greatly expands this imagery beyond mere poesis and makes of it an ontological explanation of the cosmos and a soteriological explanation of encounter with God. In fine, he "sexualizes" the cosmos.

I will examine the theme of sexual mysticism in the thought of Ibn al-'Arabi in two parts. I will present first his involvement with themes of the erotic in the worldly plane, and then their impact on his mystical philosophy.

Two types of human relationships motivated Ibn al-'Arabi to value highly the relationship between human lovers, and especially women: the fondness the Prophet felt for women, and a decisive meeting Ibn al-'Arabi himself had with a young woman. There is a famous hadith in which Muhammad states that he was given by God a love for perfumes and women and joy in prayer. Ibn al-'Arabi makes extensive use of this hadith in the final chapter of his Bezels of Wisdom, where he bases much of his reverence for women on this proclivity of Muhammad. Further, he hypothesizes that Muhammad did not merely feel an attraction to women, but even pointedly drew attention to the general concept of femininity in a few specific locutions of grammar. "Then the Apostle goes on to give precedence to the feminine over the masculine, intending to convey thereby a special concern with and experience of women." This is remarkable, he explains, because "the Arabs usually make the masculine gender prevail."[86] Lest one be tempted to interpret this fondness as an emotional one only, Ibn al-'Arabi goes on to explain that Muhammad also loved "the aromas of generation in women, the most delightful of perfumes being [experienced] within the embrace of the beloved."[87] Since the Prophet is the model of perfection for all humanity, he concludes, "love for [women] is obligatory."[88]

Ibn al-'Arabi also had one encounter with a woman that, though Merkur states was imaginal only, seems to have been particularly influential on his thought. A shaykh had a daughter, "a particularly lissome young girl," and Ibn al-'Arabi states that he "observed with care the noble endowments that graced her person." He "took her as a model for the poems in the present book, which are love poems." She became a conscious inspiration for much of his work, for he soon says "whatever name I may mention in this work, it is to her that I am alluding."[89] This sensual attraction Ibn al-'Arabi felt for women was not merely confined to his imaginal visions, for he elsewhere celebrates physical intercourse. "When a man loves a woman, he seeks union with her, that is to say the most complete union possible in love, and there is in the elemental sphere no greater union than that between the sexes."[90]

The high status in which Ibn al-'Arabi places physical charms and sex should not be interpreted to mean that his interests were lascivious. On the contrary, his intention is tantric; that is, he elevates sex to a spiritual practice and goes so far as to found, if implicitly, his entire cosmology on the model of sexuality. The Islamicist Sachiko Murata writes that "[i]t should not be imagined that Ibn al-'Arabi is prescribing sexual activity as a means of achieving spiritual realization,"[91] but in many places it does seem that he is doing exactly that. First, and most simply, he venerates the procreative function of sex "The relation of woman with man is that of Nature with the Soul. Woman is the medium through which children appear just as Nature is the medium through which bodies appear." Yet he is not simply stating the obvious, for he immediately follows this observation with the statement that "There can be no Soul without Nature and no nature without Soul."[92] Immediately following the above discussion of the "delightful aromas" of the woman's body during intercourse,[93] he cites the Qur'an 24:26, interpreting tayyib to mean, not "good" as normally translated, but "sweet-smelling,"[94] thus giving the meaning as "sweet-smelling women (tayyibat) are for sweet-smelling men."[95] However, it is in the mystical interpretation of sexuality that this "prescription" becomes most clear.

Regarding the above-mentioned young woman, Ibn al-'Arabi wrote that any names in that book were to be taken as reference to hers. His mystical interpretation of sex is the converse of this: references to physical union or to the human female are to be taken as references to mystical union or to the divine female. The reason for this is that, in Ibn al-'Arabi's philosophy, all divine attributes are by necessity manifested in, and nonexistent without, worldly loci of reflection of these attributes. He criticizes the opposing argument by reference to al-Ghazzali, who "asserted that God can be known without any reference to the created cosmos," concluding that "this is mistaken."[96] God's attributes cannot truly be known, either by humans or by God, apart from their manifestation. The most perfect locus of divine attributes in the created spheres is, for Islam, the human being. For Ibn al-'Arabi, then, it is in the human that the mystic can see God most fully. He is not, however, referring to just any type of human. Ibn al-'Arabi claims that it is specifically women who are the most perfect mirror for God. It should seem as though this is Ibn al-'Arabi's personal preference as a man, and that he is mistaken in elevating it to a universal truth. That is to say, why, for a heterosexual woman, should not a man be the most perfect form of witnessing? He does admit that, up to a point, this is true. His exegete Dawud Qaysari (d. 1350) explains it as follows. The essences of women require that they be loved by men, and the essences of men require that they be loved by women. "The man is loved and desired by the woman," and the woman is loved and desired by the man. "Each of them brings together the attribute of being the lover and the beloved," so that "each of them is lover from one point of view and beloved from another point of view." As this activity is all a reflection of divinity, "love sets up the interrelationship between the Real and the creature," Qaysari concludes.[97] Yet Ibn al-'Arabi persists in elevating the mirror of the feminine over the mirror of the masculine. Some reasons he gives for this are the Prophet's careful manipulation of grammatical gender, as mentioned above. He also emphasizes quite often what he sees to be the essentially feminine nature of words that are simply grammatically feminine, such as nafs, "soul," 'illa, "cause [of the cosmos]," and especially dhat, "essence [of God]."

More than these language games, Ibn al-'Arabi finds what are, to him, transcendent metaphysical reasons that femininity is a more perfect mirror than masculinity. Like Taoism, he declares the universe to be created by and ontologically founded upon a metaphysical dualism of gender; he draws the classic distinction that the feminine represents receptivity and the masculine represents activity. Yet, unlike Taoism, Ibn al-'Arabi tends to priorize the feminine aspect of "Nature." Since God is the origin of the attributes which are reflected in the created world, Nature can be seen as receiving these attributes and thus, though She is comprised equally of both male and female energies, it is the receiving feminine that has the most direct tie with the Creator. She is, as William Chittick puts it, the receptivity that allows the existent things to become manifest.[98] Ibn al-'Arabi's cosmology thus becomes doubly feminine--not only is Nature feminine in the sense of reflecting God's attributes and receiving God's creative impulse, but also She "imparturates," if I may coin the term, this creative impulse and becomes the mother of all things.[99] Ibn al-'Arabi summarizes this philosophy as follows: "Nature in relation to the Real is like the female in relation to the male, since within it becomes manifest engendering, ie. the engendering of everything other than God... Nature is the highest, greatest mother of the cosmos."[100]

As might be evident, the depth of Ibn al-'Arabi's thought on the interrelationship of the erotic, sexuality, and divinity is vast. I must conclude, which I will do with two observations. First, it is important to keep in mind that he was aware that this philosophy of sexuality could seem very heterodox. His sexual cosmology was certainly intended for an initiated audience only. For the average person who does not have the intellectual insight to understand this philosophy and the necessary control of his or her desires, "the marriage act becomes a form without spirit," an expression merely of the "animal appetite."[101] He whose love for women "is limited to natural lust lacks [all] true knowledge" of divine love.[102] Second, one must not forget that Ibn al-'Arabi was, first and foremost, a mystic. "The gnostics never hear a verse, a riddle, a panegyric, or a love poem that is not about [God]," he says.[103] His primary intent was not to eulogize creation, nor to philosophize about it, but to experience the divine presence--hence the importance of experiencing and understanding what he calls God's "greatest self-disclosure:" sexual union. As Murata puts it, sex "incarnates God's desire for creation and His joy in bringing the world into existence," in that the human appetite is a manifestation of God's attribute of desire and love.[104] The feminine and the erotic can be means by which the mystic is motivated to seek God. To summarize from the Bezels of Wisdom, "[The mystic's] contemplation of the Reality in woman is the most complete and perfect, because in this way he contemplates the Reality in both active and passive mode,"[105] and thus human beauty becomes the means by which the mystic recognizes the divine and, ultimately, attains the true union of which sexual union is but a reflection.

One name seems to be much more well-known to the Western world than that of any other Sufi: Maulana Jalaluddin Rumi al-Balkhi (d. 1273). Rumi is known as the most prolific writer of love poetry in the Muslim world, and he, too, often speaks of love as being the main force animating his life and spirit: "'Tis the flame of Love that fired me, 'Tis the wine of Love inspired me."[106] However, I have found little erotic love from his pen.

There is a certain polarity within Rumi's writings. On the one hand, his life and his thought were filled with the experience of love. He had a relationship with Shamsuddin Tabrizi, who seems to have been both his shaykh and his friend and peer. They were so close that at certain meetings they would embrace each other and fall at each other's feet, so in love with each other "that one did not know who was lover and who was beloved."[107] Rumi sings of his love of Shamsuddin in verses which Schimmel describes as being so full of love, longing, happiness, and despair that they "have never been surpassed in their sincerity."[108] In places he speaks of what could be seen as human love in quite positive terms: "May these vows and this marriage be blessed. May it be sweet milk, this marriage, like wine and halvah... May this marriage be full of laughter, our every day a day in paradise."[109] However, the love to which Rumi refers is a very austere one. His verses about the tender, warm aspect of love are comparatively rare, writes Schimmel. Instead, Rumi preferred to speak of love as being only for the strong and those willing to suffer.[110] When Rumi does speak of human relations, his overall tone seems to be too negative to refer to it as "erotic." "The fire of sensuality pulls us to hell," he writes. "Its remedy [is] "the light of religion... The sensuality of sex drags you back."[111] Elsewhere he implies that he is denouncing, not just animal desires of the sort that al-Ghazzali condemns, but rather that he is warning against any sensuous desire inspired by the earthly realm: "He who craves sensuality is polluted, he who craves the intellect is pure."[112] Rumi emphasizes this emotional asceticism in his praise of the angels. He points out that, in some Islamic theology, the animals are ruled by sensuality whereas the angels, ruled by intellect, are entirely devoid of any sensuous motivation. Humanity, though, is comprised of half of each, and the mystic's goal is thus to rid himself of any and all sensual impulses and foster only the intellectual.

Rumi, without a doubt, was a master exponent of divine love. Love was not only one of the most transformative experiences of his life, but was, for him, both the energizing force of the universe--"If the sun were not in love, in his beauty would be no light, and if earth and mountain were not lovers, grass would not grow out of their breasts"--and also the most dynamic--"love makes the ocean boil like a kettle."[115 ]However, his writing so often contains images that are downright crass that one is not left with the impression that Rumi celebrates the erotic. This, then, disinclines me to discuss him further here.

1.5: CONCLUSION

With the famous Rumi I must conclude my survey of themes of the erotic in Sufism, for the intent of this presentation has been just that: a survey. Certainly, the discussion is not complete. No exposition of love and the sensuous in Islamic mysticism could be anything but woefully incomplete without at least a mention of Bayezid Bistami, Sana'i, Suhrawardi Maqtul, Fariduddin 'Attar, Hafio, and many others. However, the above discussions have covered the major figures associated with the theme: Rabi'a and al-Hallaj are in many ways the founders of love and divine passion, al-Ghazzali and Rumi two of the most famous exponents of love, even if not ones who emphasized the erotic, and Ibn al-Farid and Ibn al-'Arabi the authors of some of the most sensuous and even sensual writing in all of Sufism.

The Baha'i Faith is, of course, an entirely separate religion from Islam. However, it is inextricably intertwined with the entire Abrahamic continuum, and its mystical symbols directly, even avowedly, borrowed from Sufism. Yet, the writings of Baha'u'llah seem to have a tone and a fullness of expression unlike that encountered in Sufism. The ways in which Baha'u'llah both borrowed from and went beyond his Islamic background will be examined in the second part of this paper, a work in progress. There I will to distill the themes of erotic love in his writings and attempt to form a coherent model of the usage and meanings of these themes.

Share this:





©2009 - 2017
Thank you for visiting Maulana Rumi Online, a blog dedicated entirely to the life, works and teachings of Maulana Jalaluddin Muhammad Balkhi better known simply as Rumi here in our beloved America. Just as a memory refresher, all articles, e-books, images, links and reading materials listed in this Blog are solely for Educational purposes. This Blog is designed and maintained by yours truly, your comments, critiques or suggestions are quite welcome and greatly appreciated. As for my own Rumi Translations, you are welcome to copy and use them as long as it's not for commercial purposes. For best viewing, please try this Blog on Google Chrome Browser. This is a very long Blog though, so please make sure to use the Scroll To Top or Bottom Buttons at the left side, or Back To Top Button at the bottom right corner of your screen for smooth navigation. If you have any question, comment, critique or suggestion, please contact me by clicking the Contact Box embedded at the right middle corner. As Rumi would say, "Come, come, whoever you are, come back again.."!








To link to this blog, simply copy and paste the code below into your blog or website