Go and die, go and die,
in this love, go and die.
Once you've died in this love,
you shall become a holy spirit.
Go and die, go and die,
don't fear death, go and die.
Go and leave this dusty earth,
go fly high towards the sky.
Go and die, go and die,
go cut loose from your ego.
Your selfish ego is the shackles
holding you captive forever.
Go pick up a hammer,
go dig a huge hole into the prison of your own being.
Once you've torn down your prison,
you shall become a prince or king.
Go and die, go and die,
go die in front of your Beautiful King [God].
Once you've died for your Beautiful King,
you shall become a royalty or celebrity.
Go and die, go and die,
go rise up high above your own darkest clouds.
Once you've risen above those clouds,
you shall become a brightly shining moon.
Be silent, be silent,
Because silence is the very breath of death.
But silence is also the breath of life,
so don't moan or complain about silence.
Rumi.
غزل فوق العاده مشهور شمارهٔ 636 حضرت مولانا جلال الدين بلخي رومي
بمیرید بمیرید در این عشق بمیرید
در این عشق چو مردید همه روح پذیرید
بمیرید بمیرید و زین مرگ مترسید
کز این خاک برآیید سماوات بگیرید
بمیرید بمیرید و زین نفس ببرید
که این نفس چو بندست و شما همچو اسیرید
یکی تیشه بگیرید پی حفره زندان
چو زندان بشکستید همه شاه و امیرید
بمیرید بمیرید به پیش شه زیبا
بر شاه چو مردید همه شاه و شهیرید
بمیرید بمیرید و زین ابر برآیید
چو زین ابر برآیید همه بدر منیرید
خموشید خموشید خموشی دم مرگست
هم از زندگیست اینک ز خاموش نفیرید
No comments:
Post a Comment